第六节 蒸汽发生装置外文翻译资料

 2022-05-30 10:05

SECTION 6 STEAM GENERATING PLANT

6-1 GENERAL

The steam generating plant consists of one (1) composite boiler.

The composite boiler shall be vertical cylinder welded construction smoke tube boiler which consists of oil-fired section and exhaust gas section.

Relevant data refer to Paragraph 2-4.

The boiler shall be designed to burn heavy fuel oil same as main engine at normal service, and M.D.O. shall be used for cold starting.

The boiler shall permit a simultaneous operation of the oil-fired section and the exhaust gas section when necessary.

The normal necessary steam at sea shall be generated by the exhaust gas section of composite boiler utilizing the exhaust gas heat of the main engine.

The exhaust gas section may be dry boiled in case of emergency.

In cold area, or when ship runs at low load of the main engine or similar condition, assisting oil-fired section of composite boiler shall be taken into consideration.

Excess steam should be led to an atmospheric condenser via a dumping valve.

The exhaust gas section can act as main engine exhaust silencer and the noise attenuation shall be as per makerrsquo;s standard. Soot blowing device or tool shall be provided for the exhaust gas section of the composite boiler. No exhaust by-pass will be provided.

6-2 ACCESSORIES

The boiler is supplied with burner, control box, feed water regulator, water level gauge, safety valves, other valves and pressure gauges etc.

Main material shall be as follows:

Header: Boiler steel plate

Element: Boiler steel plate

Casing: Boiler steel plate

All accessories and fittings shall be in accordance with maker#39;s standard and requirements of Classification Society.

Chemical dosing equipment, sample cooler, boiler water testing device, oil detecting device and salinity alarm equipment shall be provided.

The feed water pumps and F.O. supply pumps shall be provided in accordance with the makerrsquo;s recommendation.

SECTION 7 AUXILIARY MACHINERY

7-1 PUMPS

The relevant data of the pumps refer to Para. 2.

Pump construction, material, accessories, spares and tools shall be in accordance with maker#39;s standard and in compliance with requirements of Classification Society. In general the following accessories shall be provided such as air vent valve, drain valve/plug, pressure gauge and compound gauge with root valves and fitting on or near the pump, coupling cover for horizontal pump and etc., all depending on the purposes for which they are intended.

The construction, materials and accessories for pumps being attached to other machinery such as generator engine, fresh water generator, oily bilge separator and etc. shall be in accordance with maker#39;s standard practice.

Positive displacement pumps shall have relief valves.

In generally, the pump motors shall be located above the lower floor plate. Pumps shall be accessible for easy maintenance.

Horizontal pumps shall be mounted on common bed plates of fabricated steel or cast iron with the driving motor.

7-1.1 Centrifugal pump

7-1.1.1 General

Electric motor of centrifugal pump shall not be overloaded at the service condition on board and even during starting period.

The pump casing shall be designed that the rotating part may be exposed for inspection or replacement without disturbing the pipe connections except the small pump capacity less than 80 m3/h.

The shaft seal shall be of mechanical type.

The priming device for pump, where fitted, can be stopped automatically if the pump works continuously.

7-1.1.2 Material

S.W.

Handling

F.W.

Handling

Boiler feed W.

handling

L.O.

Handling

Casing

Bronze

Cast iron

Cast steel or Ductile cast iron

Cast iron

Impeller

Phosphor

bronze or Ni-Al-bronze

Phosphor

bronze or Ni-Al-bronze

Phosphor bronze or Ni-Al-Bronze

Bronze

Shaft

Stainless steel

Stainless steel

Stainless steel

carbon steel

The material of impeller and shaft seal of bilge pump for C/H shall be according to makerrsquo;s recommendation.

Others shall be in accordance with the manufacturerrsquo;s standard.

7-1.2 Gear and screw pump

7-1.2.1 General

Each pump shall be directly coupled to a power end of driver via flexible or rigid coupling according to the maker#39;s standard.

Gear and screw pumps shall develop rated capacity against rated discharge pressure without over loading of driving motors when handling with viscosity for which the pump is intended.

The mechanical seal shall be applied for gear and screw pumps.

The safety valve shall be fitted on the pump casing.

In general, pumps shall be internally lubricated by the pumping fluid.

7-1.2.2 Material

Part

Gear pump

Screw pump

Casing

Cast iron

Cast iron or steel plate

Gear

Carbon steel

-

Shaft

Carbon steel

-

Power rotor

-

Carbon steel

Idle rotor

-

Carbon steel

全文共36855字,剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


SECTION 6 STEAM GENERATING PLANT

6-1 GENERAL

The steam generating plant consists of one (1) composite boiler.

The composite boiler shall be vertical cylinder welded construction smoke tube boiler which consists of oil-fired section and exhaust gas section.

Relevant data refer to Paragraph 2-4.

The boiler shall be designed to burn heavy fuel oil same as main engine at normal service, and M.D.O. shall be used for cold starting.

The boiler shall permit a simultaneous operation of the oil-fired section and the exhaust gas section when necessary.

The normal necessary steam at sea shall be generated by the exhaust gas section of composite boiler utilizing the exhaust gas heat of the main engine.

The exhaust gas section may be dry boiled in case of emergency.

In cold area, or when ship runs at low load of the main engine or similar condition, assisting oil-fired section of composite boiler shall be taken into consideration.

第六节 蒸汽发生装置

6-1 综合

蒸汽发生装置组成一个复合锅炉。

复合式锅炉为立式气缸焊接施工烟管锅炉,由燃油段和废气段组组成。

相关的资料见2-4段。

锅炉应被设计成像主机正常运行一样燃烧重油,并且主机油应使用冷启动。

必要时锅炉应允许燃烧段和废气段同时运行。

在海上正常必须的蒸汽应该通过利用主机废气热的复合锅炉的废气部分被产生。

由于紧急情况废气部分可能是干式沸腾。

在寒冷地区,或当船舶在主机低负荷运行或相似情况下,应考虑辅助燃油锅炉。

Excess steam should be led to an atmospheric condenser via a dumping valve.

The exhaust gas section can act as main engine exhaust silencer and the noise attenuation shall be as per makerrsquo;s standard. Soot blowing device or tool shall be provided for the exhaust gas section of the composite boiler. No exhaust by-pass will be provided.

6-2 ACCESSORIES

The boiler is supplied with burner, control box, feed water regulator, water level gauge, safety valves, other valves and pressure gauges etc.

Main material shall be as follows:

Header: Boiler steel plate

Element: Boiler steel plate

Casing: Boiler steel plate

All accessories and fittings shall be in accordance with maker#39;s standard and requirements of Classification Society.

Chemical dosing equipment, sample cooler, boiler water testing device, oil detecting device and salinity alarm equipment shall be provided.

The feed water pumps and F.O. supply pumps shall be provided in accordance with the makerrsquo;s recommendation.

多余的蒸汽应通过排放阀引导到大气冷凝器。

根据每个制造商的标准废气排放部分可以作为主机排放消声器和噪声衰减。吹灰装置或工具应该被提供给复合锅炉的排气部分。没有排气的旁路应该被提供。

6-2 配件

锅炉有燃烧器、控制箱、给水调节阀、水位计、安全阀、其他阀门和压力表等

主要材料如下

主体:锅炉钢板

元素:锅炉钢板

套管:锅炉钢板

所有的附件和配件应与制造商的标准和船级社的要求保持一致

化学配量设备、取样冷却器、锅炉水测试设备、石油探测设备和盐度报警器设备应该被提供

给水泵和燃油供应泵应该被提供与供应商的建议保持一致

SECTION 7 AUXILIARY MACHINERY

7-1 PUMPS

The relevant data of the pumps refer to Para. 2.

Pump construction, material, accessories, spares and tools shall be in accordance with maker#39;s standard and in compliance with requirements of Classification Society. In general the following accessories shall be provided such as air vent valve, drain valve/plug, pressure gauge and compound gauge with root valves and fitting on or near the pump, coupling cover for horizontal pump and etc., all depending on the purposes for which they are intended.

The construction, materials and accessories for pumps being attached to other machinery such as generator engine, fresh water generator, oily bilge separator and etc. shall be in accordance with maker#39;s standard practice.

Positive displacement pumps shall have relief valves.

In generally, the pump motors shall be located above the lower floor plate. Pumps shall be accessible for easy maintenance.

Horizontal pumps shall be mounted on common bed plates of fabricated steel or cast iron with the driving motor.

  1. 辅机

7-1 泵

泵的相关数据参考段落2.

泵的结构,材料,配件,备件和工具应按照制造商的标准和船级社的要求保持一致。一般以下配件应被提供,例如排气阀,泄水阀/插头、带有跟阀的压力表和真空压力计,安装或靠近泵、阀门和管件接头的卧式泵等,都取决于他们的被准备

的目的。

泵被连接到其他机械上的施工、材料和配件,例如发电机、淡水生成器、油污分离器等应按照制造商的标准实践。

容积泵应有安全阀

一般情况下,泵马达应当处于下底板上方。泵应该方便接近,容易维修

卧式泵应安装在常见的配装式钢或铸铁床板带有驱动电动机

7-1.1 Centrifugal pump

7-1.1.1 General

Electric motor of centrifugal pump shall not be overloaded at the service condition on board and even during starting period.

The pump casing shall be designed that the rotating part may be exposed for inspection or replacement without disturbing the pipe connections except the small pump capacity less than 80 m3/h.

The shaft seal shall be of mechanical type.

The priming device for pump, where fitted, can be stopped automatically if the pump works continuously.

7-1.1.2 Material

S.W.

Handling

F.W.

Handling

Boiler feed W.

handling

L.O.

Handling

Casing

Bronze

Cast iron

Cast steel or Ductile cast iron

Cast iron

Impeller

Phosphor

bronze or Ni-Al-bronze

Phosphor

bronze or Ni-Al-bronze

Phosphor bronze or Ni-Al-Bronze

Bronze

Shaft

Stainless steel

Stainless steel

Stainless steel

carbon steel

海水处理

淡水处理

锅炉进水处理

润滑油处理

青铜

铸铁,生铁

铸钢或球墨铸铁

铸铁,生铁

叶轮

青铜或镍铝青铜

全文共47857字,剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[11466],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

原文和译文剩余内容已隐藏,您需要先支付 30元 才能查看原文和译文全部内容!立即支付

以上是毕业论文外文翻译,课题毕业论文、任务书、文献综述、开题报告、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。