外文翻译资料

 2022-11-08 06:11

TECHNICAL SPECIFICATIONS

FOR TWO (2) POST PANAMAX CONTAINER GANTRY CRANE

FOR

STEVEDORING SERVICES OF AMERICA

7.8.4 Painting of Standard Buyout Components

  1. For buyout standard components, the manufacturers standard paint system will be acceptable if the Contractor demonstrates that the paint system is suitable for the environment. The Port may require a top coat to match the cranersquo;s color scheme. The cranersquo;s paint supplier shall confirm that the top coat is compatible with manufacturers standard paint system. If the system is not compatible, a tie coat shall be used. The tie coat shall be applied only to an undamaged and uncorroded standard coat.
  2. The thickness of the top coat shall comply with Table 7.1. The total thickness shall be the thickness of the manufacturerrsquo;s standard coating system plus the tie coat, if any, plus the finish coating.
  3. Examples of standard buyout components:

Control panels

Transformers

Brakes

Limit switches Hydraulic components Heater and air conditioners Elevator cab (but not elevator runway)

Operator devices Operatorrsquo;s seat Reducers Motors

  1. Surface Preparation
  2. Dirt, oil, grease and chemical contamination shall be removed by solvent washing or other suitable means before exposed surfaces are cleaned.
  3. All exposed exterior and exposed interior surfaces which are to be painted shall be cleaned by abrasive blasting or centrifugal blasting unless otherwise directed by the Engineer. The cleaning method shall be shown on the drawings. Exposed surfaces shall be cleaned as required by the Steel Structures Painting Council Surface Preparation Specification No. SSPC SP 6-63 to No. 6, Commercial Blast Cleaning if the surface is shop primed and to No. 10, Near White Blast Cleaning, if the surface is not shop primed. If the paint manufacturer requires more stringent cleaning, the paint manufacturerrsquo;s recommendations shall be followed. All mill scale, rust, rust scale, paint, and foreign matter shall be removed.
  4. Prior to abrasive blasting or centrifugal blasting, weld spatter, slivers, scabs and underlying mill scale and all welding flux, including that in crevices, shall be removed. Welds shall be flush with adjoining metal. Tits and sharp edges shall be ground to assure paint adhesion and prevent build up of paint.
  5. The cleaned surface shall be rendered rust free prior to the application of the prime coat.
  6. Paint Application
  7. SSA may make destructive tests of the paint on reasonably small areas to verify adherence. The Contractor shall repair these areas at his expense.
  8. Exterior Exposed Surfaces Paint System
  9. Exterior exposed surfaces shall be painted in accordance with Table 7.1. The coatings shall be applied at the crane manufacturerrsquo;s shop.

COAT

PRODUCT

COLOR

MINIMUM DRY

FILM THICKNESS

(MICRONS)

First-Prime

ZPMC ZP702

Contractorrsquo;s Choice

75 (125 max)

SSA/ZPMC Specification for 2 Cranes

110/125

June 8, 2006

Second-Intermediate

ZPMC ZP842

Contractorrsquo;s Choice

100

Third-Finish

Total

ZPMC ZP133

See Appendix C

60

235 (285 max)

Table 7.1: Exterior Exposed Surfaces Paint System

  1. The second-intermediate coat shall be applied after welding has been completed. Surfaces shall be cleaned to remove surface contaminants and moisture not more than 72 hours prior to the application of the second coat. Damage to the first-prime coat shall be repaired before the second-intermediate coat is applied.
  2. Interior Exposed Surfaces Paint System
  3. Interior exposed surfaces shall be painted with one coat of ZP702 with a minimum dry film thickness of 50 microns followed by a second coat of ZP842 with a minimum dry film thickness of 75 microns for a total dry film thickness of 125 microns. The coatings shall be shop applied.
  4. If an interior exposed surface was coated with the exterior exposed surfaces paint system during fabrication, surfaces that were masked for welding may be coated with the interior exposed surfaces system.
  5. Sealed Surfaces
  6. Sealed surfaces do not need to be painted.
  7. A drawing of the cranersquo;s color scheme shall be submitted to the Engineer for approval.
  8. GALVANIZING
  9. After complete fabrication, the component shall be hot dipped zinc coated to not less than two ounces per square foot each side. Galvanizing shall conform to ASTM A123 for fabricated items and to ASTM A153 for hardware. Damaged areas shall be recoated by melting into the prepared surface a continuous film of zinc-lead alloy bar solder or removing the component and having it commercially regalvanized.
  10. BOLTED CONNECTIONS AND FAYING SURFACES
  11. Faying surfaces at bolted joints shall receive one coat of inorganic zinc with 50 to 75 microns dry film thickness. No finish coat shall be applied on the faying surface.
  12. After assembly, damaged areas and the split line between the parts shall be cleaned and painted with 125 microns of . If the cannot seal the split line, a bead of DAP Butyl Flex caulking shall used to seal the split line. The caulking shall be approved by the paint manufacturer.
  13. Finish coat the exposed surfaces as required.
  14. SHOP ASSEMBLY AND TESTING
  15. The Contractor shall inspect the crane components throughout the assembly process to verify that the adjustments and installations comply with the requirements of the design and of

    剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


    7.8.4.1如果承包商证明涂料体系适用于环境,收购标准组件的制造商的标准涂料体系将会被接受。港口可能需要一个表面涂层与起重机的配色方案。起重机的油漆供应商应确认表面涂层与制造商的标准涂料体系兼容。如果系统不兼容,应该使用粘结层,粘结层应仅适用于一个未损坏的和未腐蚀的标准涂层。

    7.8.4.2表面涂层的厚度应符合表7.1。总度应为制造商的标准厚度涂层系统加上粘结层,如果有的话,加上面漆。

    7.8.4.3标准收购组件的例子:

    控制面板;

    变压器;

    刹车;

    限位开关;

    液压元件;

    加热器和空调;

    电梯驾驶室(但不是电梯跑道);

    操作设备;

    操作员座椅;

    减速器 ;

    发动机;

    7.8.5表面处理

    7.8.5.1污垢、油、油脂、化学污染物应该在清理表面之前通过溶剂洗涤或其他合适的方法清除。

    7.8.5.2所有被喷漆的外表面和内部表面应以喷砂法或离心喷砂法清洁,除非工程师另有指示。清洁方法应当显示在图纸上,接触表面应按照钢结构涂料委员会表面处理规范的sspc sp63号到6号所要求的方法清理,工业喷抛清理表面是10号的车间底漆,如果表面不是车间底漆,近白色喷抛清理。应该遵循漆制造商的建议如果他们要求更严格的清理。所有的扎屑、锈、铁锈屑、油漆,和杂质应该被清除。

    7.8.5.3喷砂或离心喷砂之前,焊接飞溅,裂片,痂,底部的扎屑和焊剂,包括裂缝,应清除。焊缝应与毗邻的金属齐平。山地和锋利边缘应磨光,以确保涂料粘附和防止积聚涂料。

    7.8.5.4在施涂底漆之前,清洁的表面应无锈。

    7.8.6涂料应用

    7.8.6.1 SSA可以在合理的小面积上进行涂料的破坏性试验以验证依从性。承包商应自费修复这些区域。

    7.8.6.2外部接触表面涂料体系

    7.8.6.2.1外部接触表面应按照表7.1喷涂,涂层应当应用在起重机制造商的商店。

    涂层 产品 颜色 最小干膜厚度(微米)

    第一—开始 ZPMC ZP702 承包商的选择 75(最大125)

    第二—中间 ZPMC ZP842 承包商的选择 100

    第三—完成 ZPMC ZP133 参阅附录C 60

    总计 235(最大285)

    表7.1:外部暴露表面涂料系统

    7.8.6.2.2第二中间涂层应在焊接完成后施工。在施用第二层涂层前,表面应清洁干净,以除去表面污染物和水分,时间不得超过72小时。第一中间涂层的损坏应在第二中间涂层涂覆之前修复。

    7.8.6.3内部暴露的表面涂料系统。

    7.8.6.3.1内部暴露表面应涂上一层ZP702,最小干膜厚度为50微米,随后是第二层ZP842,最小干膜厚度为75微米,总干膜厚度为125微米 。 涂层应在车间施工。

    7.8.6.3.2如果在制造期间内部暴露表面涂覆有外部暴露表面涂料系统,那么被掩蔽用于焊接的表面可以涂覆有内部暴露表面系统。

    7.8.6.4密封表面

    7.8.6.4.1密封表面不需要涂漆。

    7.8.6.5起重机配色方案的图纸应提交工程师批准。

    7.9镀锌

    7.9.1完成制造后,部件应采用热浸镀锌,每侧每平方英尺不小于2盎司。镀锌应符合ASTM A123的制造品和ASTM A153的硬件。损伤区域应通过将锌 - 铅合金棒焊料的连续膜熔化到制备的表面中或者移除组分并使其商业化再镀覆而重新涂覆。

    7.10螺栓连接和安装面

    7.10.1螺栓连接处的搭接表面应接受一层50至75微米干膜厚度的无机锌涂层。 在接地面上不应施加面漆。

    7.10.2组装后,损坏的区域和零件之间的裂缝线应清洁并涂上125微米的。如果不能密封分割线,则应使用DAP丁基弹性填缝的密封圈来密封分割线。 铆接应由涂料制造商批准。

    7.10.3根据需要对外露表面进行表面涂层。

    7.11购物组装和测试

    7.11.1承包商应在整个装配过程中检查起重机部件,以验证调整和安装是否符合设计要求和部件制造商的要求。 承包商应确保每个组件完全符合本规范,起重机设计者的要求和意图以及子系统供应商的要求和建议; 包括至少所有机械配合,轴承和密封安装,保持器和锁线安装,机械紧固件安装,机械传动系部件对准,齿轮接合,电气接线完整性检查,切换,线编号,载流量测量和电压降。

    7.11.2承包商应准备详细的车间装配程序,包括测试和尺寸,以验证起重机部件的正确安装和对准。 该程序应包括2006年6月8日的SSA / ZPMC规格图纸,图表和每个尺寸的验收标准。至少,程序应包括结构构件尺寸检查,结构框架对齐尺寸,结构销和孔配合,结构螺栓扭矩和机械对准。

    7.11.3在车间测试之前,起重机应根据制造商的建议进行彻底润滑。润滑检查表应包括在测试文件中。

    7.11.4组装起重机应在装配设施进行检查和试验。 所有安装和功能应经过验证,以符合起重机设计师和子系统供应商的规格和要求。起重机试验应包括所有运动的操作。至少应说明以下项目。

    7.11.4.1每个龙门传动组件应在动力下运行。允许承包商在不引起起重机运动的情况下进行龙门驱动测试。然而,在装配过程中的某些时间,龙门架应安装在起重机结构上。在台架驱动测试期间不需要连接它们。

    7.11.4.2电车在全距离行驶,包括保险杠的压缩应证明没有干扰。小车以额定负载速度减速和停止。

    7.11.4.3升降台高度以上的升降机包括与双块载荷路径的接触。起重机具有额定负载,起重机电源下验证速度,加速度和上梁梁,并停靠减速和停止。

    7.11.4.4摇摆控制和防摇系统应在负载条件范围内设置和调整。

    7.11.4.5动臂行程足以验证铰链几何形状。吊臂起重机下的起重机动力从操作到存放位置,从存放位置回到操作位置,使用自动控制来减速和停止。吊杆应悬挂在最高负载位置的鼓式制动器上,作为鼓式制动器操作的验证。

    7.11.4.6减压负载下的Snag系统液压释放。利用低于正常阻滞设置的曳引机的阻尼负载跳闸。

    7.11.4.7修整,列表和倾斜运动。

    7.11.4.8起重机许可,联锁和限位开关设置以及软件。

    7.11.4.9应通过驱动每个制动器并根据电流计算制动转矩来验证每个驱动器的制动动态转矩值。制动器的热容量应按照记录的扭矩,时间和制动器转速相同的方式进行验证。在进行这些试验之前,所有制动器应按制造商的建议对其内衬进行适当抛光或固定。

    7.11.4.10在起重机运输之前,电机的振动试验应在几种不同的载荷和速度下进行。

    7.12架设起重机装运

    7.12.1起重机应在承包商的设施内完全竖立,并在装运前按7.12的要求进行试验。

    7.12.2运输分包商应经工程师批准。

    7.12.3承包商应在装运期间适当地限制起重机和起重机部件,以免损坏起重机和起重机部件。承包商应保护部件,尽量减少在装载,运输和卸载操作期间的损坏和腐蚀。

    7.12.4承包商应准备起重机部分拆卸,在运输时装载,限制起重机和起重机部件,保护起重机和起重机部件,将起重机卸载到码头上以及任何必要的重新装配的详细计划。这些程序应提交给工程师。有关提交时序要求,请参见第1.5.16节。

    7.12.5托运人和承包商必须在SSA的作业进度表上卸载起重机。港口作业将优先考虑。SSA对承包商或托运人的任何损坏或延误概不负责。所有有关各方需要密切沟通。

    7.13起重机委员会

    7.13.1只允许对结构进行授权的现场螺栓连接或固定。 现场焊接应由SSA批准,但次要构件(如楼梯,梯子,平台和走道)的维修和焊接除外。

    7.13.2。在现场燃烧,研磨或焊接是不可避免的情况下,与修理区域相邻或在其下方的任何结构,机构和/或电气设备应防止受到燃烧飞溅,焊接飞溅和研磨颗粒的损坏或污染。对工厂应用的涂料系统的损害应最小化。应特别注意由光栅覆盖的区域。对具有光栅的区域进行污染或油漆修补将需要移除光栅以进行可接受的去污和油漆修复。任何由不适当或不足的保护造成的损坏应由承包商修理。

    7.13.3所有临时附件必须在图纸上显示,并由承包商的负责工程师批准。 临时焊缝不应降低疲劳等级。例如,如果一个构件被分类为F级设计,则即使删除焊缝,也将禁止临时F2级焊接。所有焊缝,包括用于临时附件和次要构件的焊缝,应由AWS合格的焊工制造,并且应符合本规范的要求。在移除临时焊缝时,根据AWS规范,表面应光滑,并应通过MT 检查。

    7.14 BOOM对齐

    7.14.1从码头面到最大外伸距离的小车路径不得与垂直于水边梁梁中心线的直线相差超过2“(50 mm)。

    7.14.2测量喷杆对齐和报告结果的详细程序应在测量前至少30天提交给工程师。

    7.14.3对准应在装运前进行测量,并在起重机在码头上操作时再次测量。参见第9.4.3节。请注意,对于现场测试,此容差增加。

    第8节:说明,手册,文件和培训

    8.1操作说明

    8.1.1应提供一套完整的起重机操作说明书。 说明书应从起重机操作员的角度编写,并应包括正确安全使用设备的说明以及起重机正确启动和关闭的程序。操作说明应解决和遵守所有监管机构的所有适用要求。操作说明书应为英文。

    8.1.2起重机操作说明应包括以下内容:

    从起重机收起,开始从集装箱船卸货的分步程序。

    所有动作和配件的描述。

    每个操作和功能按钮的说明,包括目的和使用时间。

    每个指示灯的说明。

    每个报警和警告灯的目的和含义,以及在遇到警告时如何继续的说明。还应解决可能发生的不激活报警或光的异常情况。

    风报警系统的说明,包括每个报警的含义。

    风警告控制逻辑的说明。

    起重机停止使用和装载的分步程序。

    用于装载起重机用于大风的分步程序。

    8.1.3承包商应在接受第一台起重机后30个日历日内提供15份软件捆绑的“操作手册”副本,大小为125mmtimes;200mm。

    8.1.4操作说明书的副本应永久安装在驾驶室内,方便,易于取用的存储设备,以防止损坏。经验证的操作说明书的初步或“标记”版本的四个副本应在验收时安装在驾驶室内。

    8.1.5操作说明书的副本应包含在维护手册中。

    8.1.6除印刷副本外,还应向SSA提供具有嵌入式图形的IBM PC兼容Word格式的磁盘或CD-ROM。

    8.2维护说明和手册

    8.2.1概述:

    8.2.1.1与设计工程过程同时,承包商应准备和维护起重机所需的每个维护任务的清单和描述。描述应至少包括所需的每个维护任务的描述,任务频率,安全访问执行任务的方法,执行任务所需的工具,人力和执行任务的工时。承包商应将这些描述作为设计评审的一部分,并且每次提交所有维护任务应作为1.4.4中要求的维护审查的一部分提出。承包商应证明每项任务的要求。

    8.2.1.2为每台起重机提供一份硬拷贝,另外附上四份维修说明和手册的硬拷贝。 例如,如果订购了四台起重机,则应提供八份硬拷贝。

    8.2.1.3每个容积应整齐地装订在不大于75毫米的三环或后粘合剂中。每个部分都应有一个标签,说明部分编号和标题。每本手册应包含以下各节的内容表:维护说明,机械,电气驱动,电气非驱动和结构。参见第8.7节。

    8.2.1.4维护手册应包括备件清单和用于2台起重机的推荐SSA / ZPMC规范清单115/125 2006年6月8日起重机配备的初始备件。见第11节。

    8.2.1.5维修手册应为英文。

    8.2.1.6在购买或知悉所有组件后,应提供所有组件和零件的单独列表。清单应包括:

    供应商;

    地址;

    电话;

    传真;

    联系;

    零件号;

    部分说明;

    原始供应商;

    最接近存储每个组件的端口的供应商;

    8.2.2机械维护说明:

    8.2.2.1机械维护说明应包括所有机械部件,例如联轴器,制动器,减速器,泵,滑轮,轮子,导轨等所有机械检查和检查的清单,包括频率。检查应要求进行检查类型 - 视觉,测量,拆卸,液位测量,流体取样 - 并应提供调整,翻新或更换的标准。应在起重机运行时间,驱动器运行时间或日历日提供频率。

    8.2.2.2油和润滑说明应包括在机械维护说明书中,并应用塑料层压并安装在机械室内。本手册应包含制造商批准用于每个起重机部件的润滑剂清单。应列出各种润滑剂和一系列工作温度。起重机主要区域的示

    剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


    资料编号:[138757],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

原文和译文剩余内容已隐藏,您需要先支付 30元 才能查看原文和译文全部内容!立即支付

以上是毕业论文外文翻译,课题毕业论文、任务书、文献综述、开题报告、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。