为有争议的大众文学书籍制定一个评判标准 ——就艾丽斯·沃克的《紫色》外文翻译资料

 2022-12-12 04:12

英语原文共 6 页,剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


为有争议的大众文学书籍制定一个评判标准

——就艾丽斯·沃克的《紫色》

是什么使得大众文学备受争议?如果英语教师在成人和青少年读者面前要面对审查,那么为大众文学所定的评判根据的步骤是什么?如今这两个问题很热门,因为文学可能比以往任何时候都不再像是糖,香料和一切美好的事。如果文学在今天是很重要的事,那么它就必须体现生活。然而,寻求真相和经验可能会产生一些指控。一本大众文学书可以重现一种生动的体验如(强奸,亵渎,乱伦,同性恋,酗酒,通奸,战争或暴力),以至于我们中的一些想要忘记这种现实存在的人倾向于使用审查制度来打击什么是有争议的书。审查制度的根本不是正确寻找善良和肯定的世界。相反,审查制度的实质是一种隐藏在人类精神内荒谬的不可爱的恐惧。审查员的座右铭是:否认现实比直面它更好。

那么老师能怎么反击呢?也许写阅读大众文学的理由是打击审查制度的最有效的技术之一,因为理由本身将使我们有机会在我们的头脑中澄清我们选择有争议的大众文学和机会的真正动机为本书中提出的有争议的问题提供答案。这样的理由可能有助于阐明整个审查制度的问题。相信我,使用艾丽斯·沃克的《紫色》(Washington Square Press, 1983)的英语老师将被审判。

面临争议的问题

什么使得艾丽斯·沃克的《紫色》引起争议?先不提她的小说赢得了普利策奖和美国图书小说奖。更别说“纽约书评”,“洛杉矶先驱报”,“柯克斯评论”,“出版商周刊”,“克利夫兰平原经销商”,“旧金山纪事报”和“国家评论”都评论了这本书。然而一些读者希望将这本书从图书馆和学生的阅读清单中拿出来。 引起争议的原因是什么?

我可以确定可能导致审查制度的四个有争议的问题。

1.《紫色》的主题包括乱伦,强奸,殴打,通奸,女同性恋,毒品,酗酒,非洲部族习俗和谋杀。

2. 《紫色》中的某些话语大胆地表现了黑人的生活,将无情的语言引入被压迫者的现代现实。

3.叙述者西莉的语法不符合标准。她不正确的主语动词顺序,拼写和短语可能会让希望学生阅读正确语法的审查员愤慨。

4.小说的形式可能被认为是过时的 谁想把信作为故事来读?这不是十八世纪的市场; 这是现代市场。

对主题的审查

《紫色》的第一页可能引发审查,因为标题反映强奸。十四岁的西莉与她所谓的父亲单独在一起。当西莉的妈妈去世了的时候,他做了什么呢?西莉在给上帝写的第一封信中说到:

“她去梅肯看望她当医生的妹妹。留我下来照看别人。他从来没对我讲过一句好话。只是说你得干你妈妈不肯干的事情。他动起手脚来。我疼得很,喊了起来。她捂住我的嘴说,你最好闭上嘴,学会这一套,习惯它。”

不仅是强奸更可以说是乱伦了。西莉和她所谓的父亲有两个孩子,但两个孩子都被夺走了。西莉不知道孩子去了哪,认为他已经杀了他们:

“是他拿走的。他趁我睡觉的时候抱走的。抱到外边树林里杀了。他要是有办法的话,会把这一个也杀了的。”

当西莉的妈妈死后,父亲再婚了。然而西莉的存在就像他过去曾施加性虐待的一个标记,为了逃离,他将西莉与X先生结婚。而西莉受到了更大的压迫,当她跟她的妹妹谈轮到X先生时。

随着西莉跟着X先生的时间变长,他也变得越来越暴力。要让一个黑人女人记住她自己的地位,就要让她知道谁才是当家的,丈夫的手就是武器。

西莉通过信告诉我们她的黑人经历,她的世界不仅是一个劳动和乐观的世界,更是是一个男性虐待的世界。

X先生把“别的女人”带到自己的家里,西莉看着舒格·艾弗里和X先生的爱之舞。舒格告诉西莉她对他有“热情”(p.78),如果她想有一个丈夫,“他就会是她的丈夫”(第78页)。然而,随着西莉丝听着舒格关于X先生的爱情,西莉发现自己爱上了舒格。 西莉承认:“我喜欢看舒格。”(P.74)。正是舒格对西莉的情感支持,唤起了西莉心中的爱。有一个场景,西莉想和黑人一起去哈波的酒馆听舒格唱歌。如果不是舒格的支持,西莉将被再次不被允许。

西莉和舒格之间的友谊建立起来了。舒格给了西莉她所不能自给的战斗的支持。西莉帮助舒格恢复身体,舒格帮助西莉修补心灵。

后来舒格让西莉在孟菲斯开始新的生活,开始了缝制裤子的事业,并成为一个独立自主的人。在西莉的个人成长背后,她对于舒格的爱,是对一个女人的热爱,而不是一个男人的热爱。然而,是舒格·艾弗里教会西莉如何爱。 但是,这份爱并不能占有舒格,当她为了一个“十九岁的男孩”(p.219)离开西莉时,西莉也幸福的离开了。

显然,一个女人对另一女人的感情可能会使人愤怒,引起争议或审查。然而,西莉的黑人经历是男人不教她的意义和爱的存在。只有通过女人,西莉才学习爱自己,为自己的独立而奋斗。

其他现实可能会使审查员感到震惊。紫色所提到的非洲奥林卡的女性割脸仪式,吸食大麻的场景,安妮朱莉娅被男友谋杀的煽动性谈话,以及在哈泼的酒馆饮酒的场面。

英语老师怎么能证明一本小说的主题反映了我们想要忘记并努力越过的世界?我们可以为艾丽斯·沃克的《紫色》设计什么理由与年轻人一起使用?

也许我们可以从今天调查什么消息的消息开始。我们可以要求一个课堂在新闻中列出一个星期的事实——所有的事实,看看是什么。如果课堂上列出所有新闻,他们可能会看到,沃克的书包含了的是不那么新奇或奇怪的事件。如果这个消息所反映出黑人经历正是艾丽斯·沃克撰写的,那么这个消息不能够做到的是什么呢? 她实际上可能超越了肮脏的主题,教导我们一些超越无望的希望,超越压迫的一些力量,超越无情的一些爱?

她教导希望,力量和爱。 西莉在小说中成长,从一个不敢于抗争变为一个为爱斗争的女人。她发展自己的事业,并且从代表着自己独立,自信和自由的缝纫裤子的事业里获得力量。小说结尾,西莉和X先生成为朋友,不是恋人。尽管他曾经虐待西莉,他的变化开始影响她。他学会谈话,缝纫,说话和思考。有一天,两个人正在门廊缝纫,X先生说:

“你离开我以后,我想好好教育我的孩子,可是已经太晚了。博布来跟我住了两个星期,把我的钱全偷走了,醉倒在门廊里。我的女儿一心只想男人和教会,她们连话都不会讲。她们一张嘴就是求我答应她们一件事。我的心都快给折磨碎了。”

“你要是能觉得心里不好受,我说,那就说明你的心并没像你想的那样碎。”

“反正,他说,你知道是怎么回事吧。你问自己一个问题,结果引出一大串问题。我开始琢磨,我们为什么要爱情,我们为什么会受苦,我们为什么是黑人,我们为什么分男人和女人,孩子到底是从哪儿来的。没过多久我就明白了,我其实什么都不知道。我还发现,要是你光问为什么自己是黑人,是男人,是女人,是棵树而不先问问为什么你活在人世的话,这种问题就一点意思都没有。”

“那你是怎么想的?我问。”

“我想我们活在世上就是来想问题的,来琢磨,来发问。在琢磨和思考大事情的时候,你学到小事情,差不多都是碰巧发现的。可是对于那些大事情,你不管怎么琢磨,总是只知道那么多。我越琢磨,他说,我越爱大家。”

“我敢说,别人也就爱起你来了,我说。”

评判《紫色》的这一部分理由是非常现实的:希望,力量和没有界限的爱。

对特定词汇的审查

口语或书面语言反映了人的背景,教育和精神。在《紫色》里一团糟的黑人经历中,这种语言反映了一个被压迫的女人,西莉和作者的背景,教育和精神的程度。语言不是中产阶级的白人。这些话印刷在纸张上上,就像他们说出了超出言论精神的一样。

在这本书中,检查者可能会转载许多话来证实他们认为这本书不适合作为阅读书目的意见。然而,所有的话语都已经在电视,走廊,浴室,角落里,或高中生知道的情况下使用。这些话可能不是很悦耳,他们可能不会反映我们所希望的话,但是这些话存在并反映了现实。艾丽斯·沃克并没有用西莉的信来亵渎书籍。相反,她坚持说,这些话来自于黑人的体验。如果人类受到虐待,语言就会反映出来。

在为《紫色》撰写理由时,我建议用具体的语言进行直接的对抗,以便所用的语言不被理解为掩盖现实,而是作为现实的表现,而不是作为世界的避难所暴露于世界,不是隐藏真理,而是作为真理的启示。

对语法的审查

对《紫色》的检查会使人注意到穷苦。他们可能会问,如果教师让他们读书包含不好的语法的书,我们怎么能期望学生学习正确的语法? 当然,通过阅读来学习是最好的方式。 为了回答这一点,我们必须看看有关的语言。 以下是沃克小说中最为明显的一些错误: “children”变成了“chilren” (p.11);“kind word”变成了 “kine word”(p.11);“get” 变成了“git”(p.11);“He sat there”变成了“He set there”(p.14);“ask”变成了“ast”(p.14);“enough” 变成了“nuff”(p.23);“climp up”变成了“climb up in the wagon”(p.24);“them”变成了“em”(p.34);“other men I know”变成了“other mens I know”(p.175);“We fight”变成了“Us fight”(p.175)。考虑到这些明显的拼写错误,动词时态和短语,我们如何证明在英语课中分配这样一本书? 正确的语法在写作中至关重要,不是吗?

使得艾丽丝·沃克的小说吸引人的是西莉的心灵,叙述者的接近文盲增大了一个女人的胜利的大小。她成长,尽管她的语法有问题。她描述清晰生动的场景,无论她的语法如何,都不能被拒绝。而西莉的语言使我们脱离了我们舒适,自满的心态,并将我们更加紧密地推向了她困扰而又坚强,有弹性的思想。艾丽斯·沃克强迫我们成为一个受压迫的种族的成员,因为我们很难听到西莉心灵动作的节奏和摇摆。 在对读者的要求中,沃克让我们随着小说人物的成长一同成长。从第一页开始我们就与西莉同在,但在小说的中间,我们为她欢呼,惊叹于她,并想知道她在哪里吸收力量继续奋斗下去。

在小说的开始,我们遇见了西莉的心。正是通过她的透露,我们被迫看到这个世界。西莉承认她的学习困难:

“当奈缇要我学习时,我有时很难受。她对我说的一切都很难在我脑海里停留。她试着对我说地不是平面的。我说是的,就像我知道一样。但我从没告诉她地面在我看来就是平的。”(p.20)

在另一封给上帝的信中,西莉表明了她的苦难,她在棉花地的工作以及她从哈泼眼里所看到的痛苦遭遇:

“我和他一整天都在地里干活。我们出汗,铲地和耕地。我现在已经成了碳烤咖啡豆的颜色了。他黑得像烟囱的内壁。他的眼睛透露出了难受和深思。他的脸变得像个女人的脸。”(p.35)

随着西莉的叙述的移动,她的想法也跟着移动。我们慢慢地和她一起转身,感受到她的战斗精神的演变,看着她的心灵点点头,也许更加强调自己的胜利,因为她的语法需要清理。西莉自己的理解语言本身的精神响亮而清晰。我们从另一个人的心灵节奏中听到话语的精神。虽然解决了我们自己的偏见,但西莉不理解。 尽管我们用自己的正确规则去判断,但西莉拒绝判决。请注意,西莉自己如何回答审查员对语法文盲的谴责指控:

“还有,达琳一心教我说话。她说俺们不那么好听,会让我露馅,让别人知道我是个乡巴佬。你说俺们的时候,大多数人用我们,她说,大家会把你当傻瓜的。黑人会觉得你是个乡下佬,白人会觉得可笑。”

“我管这些干吗?我问。我高兴就行。”

“可她说我要是像她那样说话的话,我会觉得更高兴。我心想,只有跟你团聚才能使我快活,但我没说出口。我一开口说话她就纠正我,一直纠正道我改口为止。我很快就发现我不会想问题了。我的脑子里会冒出个想法,一时糊涂了,这想法有时候又没有了,好像僵住了。”

“你肯定这么改是值得的?我问。”

“她说对,给我抱来一大堆书。上面画的都是白人,在谈论苹果和狗。”

“我敢吗要理睬这些狗啊猫的?我心想。”

“达琳不死心。你要是受点教育,莎格该会多高兴,她说。她再也不会不好意思带着你到各地走走了。”

“莎格现在也不会不好意思的,我说。可她不相信我说的是实话。有一天莎格回来了,她对莎格说,甜甜,要是西莉说话符合语法,你是不是觉得这是件大好事。”

“莎格说,她用聋哑人的手势语讲话我都不在乎。她跑了一大杯药茶,谈起她的头发又脏又油。”

“我还是让达琳为我操心。有时候我想到苹果和狗,有时候我不去想这一套。在我看来,只有傻瓜才要你用你觉得别扭的方法讲话。可她很讨人喜欢,针线活又好,况且我们干活的时候,有点争吵调剂调剂也蛮好。”

“我现在忙着给索菲亚做裤子。一条裤腿是紫颜色,还有一条是红的。我想象索菲亚穿上这条裤子会是个什么模样,总有一天她要上九天揽月去的。”(p.194)

在小说结束时,西莉不仅接受了她的语法,而且还接受了她的身体限制,并且她学会了接受自己。在她自己新的觉醒中,西莉的话成为她精神的媒介。艾丽丝·沃克知道读者的语言力量,而她的最后一页则指出:“我感谢每一个读这本书的人”(p.253)。 西莉对于艾丽斯·沃克,正如她的语言中体现的精神于我们。而且随着西莉的心学得再次变得年轻又新鲜,我们也是如此。

对书面形式的审查

对《紫色》的审查可能与反对小说的形式有关。用信件来讲故事的想法可能看起来很老式而且几分像18世纪的现象。现在的人谁会去读撒母耳理查德森的帕米拉或者克拉丽莎?这些信件是描述西莉故事的最好的方式吗?我们如何写出一个理由,说明艾丽斯·沃克使用的书面形式是合理的?当虚构作业通常更正统时,学生会读信吗?

让你的学生们试试。尝试去读艾丽斯·沃克的小说的第一行

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[27239],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

原文和译文剩余内容已隐藏,您需要先支付 30元 才能查看原文和译文全部内容!立即支付

以上是毕业论文外文翻译,课题毕业论文、任务书、文献综述、开题报告、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。