第五部分 公意的形成 第十三章 兴趣的转移外文翻译资料

 2022-05-31 10:05

Part V. THE MAKING OF A COMMON WILL

Chapter XIII. The Transfer Of Interest

This goes to show that there are many variables in each man#39;s impressions of the invisible world.The points of contact vary, the stereotyped expectations vary, the interest enlisted varies most subtly of all. The living impressions of a large number of people are to an immeasurable degree personal in each of them, and unmanageably complex in the mass. How,then, is any practical relationship established between what is in people#39;s heads and what is out there beyond their ken in the environment? How in the language of democratic theory, do great numbers of people feeling each so privately about so abstract a picture, develop any common will? How does a simple and constant idea emerge from this complex of variables?How are those things known as the Will of the People, or the National Purpose, or Public Opinion crystallized out of such fleeting and casual imagery?

That there is a real difficulty here was shown by an angry tilt in the spring of 1921 between the American Ambassador to England and a very large number of other Americans. Mr. Harvey,speaking at a British dinner table, had assured the world without the least sign of hesitancy what were the motives of Americans in 1917.1 As he described them, they were not the motives which President Wilson had insisted upon when he enunciated the American mind.Now, of course, neither Mr. Harvey nor Mr. Wilson, nor the critics and friends of either, nor any one else, can know quantitatively and qualitatively what went on in thirty or forty million adult minds. But what everybody knows is that a war was fought and won by a multitude of efforts, stimulated, no one knows in what proportion, by the motives of Wilson and the motives of Harvey and all kinds of hybrids of the two. People enlisted and fought, worked,paid taxes, sacrificed to a common end, and yet no one can begin to say exactly what moved each person to do each thing that he did. It is no use, then, Mr. Harvey telling a soldier who thought this was a war to end war that the soldier did not think any such thing. The soldier who thought that thought that . And Mr. Harvey, who thought something else, thought something else .

In the same speech Mr. Harvey formulated with equal clarity what the voters of 1920 had in their minds. That is a rash thing to do, and, if you simply assume that all who voted your ticket voted as you did, then it is a disingenuous thing to do. The count shows that sixteen millions voted Republican, and nine millions Democratic. They voted, says Mr. Harvey,for and against the League of Nations, and in support of this claim, he can point to Mr. Wilson#39;s request for a referendum, and to the undeniable fact that the Democratic party and Mr. Cox insisted that the League was the issue. But then, saying that the League was the issue did not make the League the issue, and by counting the votes on election day you do not know the real division of opinion about the League. There were, for example, nine million Democrats. Are you entitled to believe that all of them are staunch supporters of the League? Certainly you are not. For your knowledge of American politics tells you that many of the millions voted,as they always do, to maintain the existing social system in the South, and that whatever their views on the League, they did not vote to express their views. Those who wanted the League were no doubt pleased that the Democratic party wanted it too. Those who disliked the League may have held their noses as they voted. But both groups of Southerners voted the same ticket.

Were the Republicans more unanimous? Anybody can pick Republican voters enough out of his circle of friends to cover the whole gamut of opinion from the irreconcilability of Senators Johnson and Knox to the advocacy of Secretary Hoover and Chief Justice Taft. No one can say definitely how many people felt in any particular way about the League, nor how many people let their feelings on that subject determine their vote. When there are only two ways of expressing a hundred varieties of feeling, there is no certain way of knowing what the decisive combination was. Senator Borah found in the Republican ticket a reason for voting Republican, but so did President Lowell. The Republican majority was composed of men and women who thought a Republican victory would kill the League, plus those who thought it the most practical way to secure the League, plus those who thought it the surest way offered to obtain an amended League. All these voters were inextricably entangled with their own desire,or the desire of other voters to improve business, or put labor in its place, or to punish the Democrats for going to war, or to punish them for not having gone sooner, or to get rid of Mr.Burleson, or to improve the price of wheat, or to lower taxes, or to stop Mr. Daniels from outbuilding the world, or to help Mr. Harding do the same thing.

And yet a sort of decision emerged; Mr. Harding moved into the White House. For the least common denominator of all the votes was that the Democrats should go and the Republicans come in. That was the only factor remaining after all the contradictions had cancelled each other out. But that factor was enough to alter policy for four years. The precise reasons why change was desired on that November day in 1920 are not recorded, not even in the memories of the individual voters. The reasons are not fixed. They grow and change and melt into other reasons, so that the public opinions Mr. Harding has to deal with are not the opinions that elected him. That there is no inevitable connection between an assortment of opinions and a particular line of action everyone saw in 1916. Elected apparently on the cry that he kept us out of war, Mr. Wilson within five months led the country into war.

The working of the popular will, therefore, has always cal

全文共127341字,剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


第五部分 公意的形成

第十三章 兴趣的转移

下面将要说明的是,每个人对于五行世界的印象都是那么变动不居。触点会变,已经定型的期望值会变,而变化最微妙的则是被激发起来的兴趣。一个庞大人群给人留下的生动印象,总的来说就是一堆不可胜数的个人,而且有着难以把握的复杂性。那么,人们的头脑是如何与超出他们视野之外的环境建立起来实际联系的呢?对于如此抽象的图景,每个人都有自己的个人感受,那么民主理论的语言是如何展现出普遍意志的呢?从这种变动不居的混合体中是如何产生出简明而稳定的观念的呢?周所周知的“人民意志”、“国家目标”或者“公众舆论”等等事物又是怎样在如此稍纵即逝的偶然意志中形成的呢?

这确实是个大难题,美国驻英大使和其他为数众多的美国人之间在1921年的一场怒气冲冲的争论就证明了这一点。哈威先生在一次英国晚宴的餐桌旁发表讲话,毫不犹豫地向全世界说了美国人在1917年参战地动机。[1]按照他的说法,这些动机和威尔逊总统在阐释美国精神时所强调的动机是不一样的。当然,哈登先生或者威尔逊先生,或他们两人的批评者或朋友,或者其他什么人,都无法从数量上和质量上了解美国三四千万成年人的内心想法。但是,每个人现在都知道,战争打过了,而且依靠大量的努力打赢了。至于战争在多大程度上是依靠威尔逊,哈登那样的动机以及这两种动机的各种混合物打赢的,就无人知道了。人们应征入伍,奋战厮杀,努力工作,纳税缴款,为一个共同目的做出牺牲。一位士兵认为这是一场结束战争的战争,哈维先生告诉他,士兵不要去考虑这种问题,而另有想法的哈威先生缺少另有想法。

在同一次讲话中,哈威先生用同样清晰地态度概括了1920年时选民的心思。此举有些鲁莽,而且如果你简单地假设所有投你票的人与您的想法一致,那么,这就有欠诚实。计票显示1600万人投票支持共和党,900万人支持民主党。哈威先生说,选民是为支持或反对国联而投票。为了支持这种说法,他可以强调说威尔逊先生要求举行公民投票,可以强调一项不可否认的事实,即民主党和考克斯先生坚持说国联是争论焦点。但是,口头上说国联是争论的焦点并不会把国联真的变成焦点,靠清点投票日的选票,你不能了解人们关于国联问题的真正分歧。比方说,民主党的支持者有900万。你有权利相信所有这些人都是国联的坚定支持者吗?当然没有,因为你对美国政治的了解会告诉你,数以百万级的选民投票是为维护美国南方的现存社会制度,他们一向都这么做,无论他们如何看待国联,都没有用选票来表达自己的观点。毫无疑问,那些想要国脸的选民很高兴民主党也支持国联。那些讨厌国联的选民很可能在投票时捂住鼻子,但是南方选民中的这两部分人都投了同样的选票。

共和党人的意见就更加一致吗?任何人从自己的朋友圈里挑选出足够的更好地支持者,就能发现它们的见解覆盖的范围很广:从毫不妥协的约翰逊和诺克斯参议院到为国联辩护的胡佛国务卿和首席法官它弗特。无人能确切的说出有多少人用某种特定的方式对国联感到过同情,也无法说出有多少人在这个问题上然他们的情感左右了自己的投票。如果奇怪的变化形式数以百计,却只有两种方法来表达,这时便没有说什么确定的方式来了解什么才是决定性的组合。参议院博辣在共和党的政纲中发现了一条支持共和党的理由牡丹石洛威尔校长也会如此。组成共和党的大多数男男女女想法不一,对于共和党获胜,有的人认为这能扼杀过来拿,有的认为这是挽救国联的最切石机的办法,还有人认为这是获得一个经过改良的国脸的最稳妥的方法。所有这些玄冥都和他们自己的愿望,也和其他选民的愿望难分难解地纠缠在一起,这写愿望包括扩大生意,或使工人安分守己,或为了惩罚民主党人继续进行战争,或为了没有更早一点参战而惩罚他们,或为了巴托波利森先生,或为了提高小麦的价格,或为了减税,或为了组织丹尼尔先生建设一个更美好的世界,或为了帮助哈定先生做同样的事情。

然而,人们还是做出了某种决定:于是哈定先生住进白宫,全部选票的最小公分母是民主党下台、共和党上台。在各方矛盾互相抵消之后,这就是能够留下来的唯一因素。但这一因素就足以改变4年的政策了。人们在1920年11月的那天为什么渴望变革,其准确原因没有被记录下来,甚至在个别选民的回忆录中也没有记录。这些原因并不是一成不变的。他们会发展变化并消融在其他原因之中。所以,哈定先生上台后所面对的公众舆论和他当总统的公众舆论是不一样的。1916年人人都看见的一种舆论和一条特定的行动路线之间不存在任何必然联系。威尔逊先生曾高辉他会让我们远离战争,并显然以此当选,但在5个月内就把国家拖入了战争。

因此,普遍意志的作用始终需要加以说明。那些对其飘忽不定的作用有着深刻印象的人们把M.勒庞先生视为预言家,并且喜欢用罗伯特.皮尔爵士所说的“愚蠢、虚弱、偏见、错误的感情、正确的感情、顽固不化的感情和被公众舆论的报章宣传册大杂烩”进行概括。还有些人则断定,由于飘忽不定和杂乱无章的状态中出现了确定不一的目标,那么在国民头顶上的某个地方肯定是有某种神秘莫测的力量在起作用。他们乞灵于一种集体之魂,一种民族精神,一种时代精神,它能把秩序加诸无序的舆论。因为一个群体的成员的感情和想法不会透露出任何能被简单清晰地加以概括、可以被其中的每个个人作为他们的“公众舆论”的真实表述接受下来的东西,于是,一种超灵似乎就成为必需。

但我认为,上述事实可以不必求助于任何超灵的托词就可以解释得更有说服力。毕竟,每一次政治竞选都用上了让想法不一的各色人等一样投票的技巧。例如在196年,共和党候选人不得不从形形色色的共和党人那里争取共和党的选票。我们来看休斯先生在获得提名后发表的首次演说。[2]演说的背景在我们看来仍然非常清楚,足以避免许多解释,问题也不会再引起争议了。候选人说起话来清楚异常,他远离政治多年,没有卷入最近的热点问题。罗斯福、威尔逊或劳合.乔治一类公众领导人的那种魔力,那种为追随着的感情越俎代庖的表演天才,他一点也不具备。他的天性和素养使他对政治这个方面很冷淡。不过他的深思熟虑让他也了解了政治家的技巧。他属于那种只知道如何做某事,却不会完全事必躬亲的人。这种人做教师往往要比做艺术大师更出色,艺术对他们来说主要是第二天性,他们不了解如何应付。常言说,能干的动手,不能干的动口。这话并不像它听起来那样完全是对教师说的。

休斯先生明白眼下的机会至关重要,他细心准备了讲稿。刚从密苏里赶回来的西奥多.罗斯福坐在一间包厢里。剧场里挤满了经历过世界大决战的复员军人,他们怀有不同程度的怀疑和幻灭感。在讲台上和其他包厢里,可以看见1912年的前伪君子和前盗贼们,一望而知,他们健康状况极佳而又满怀伤感。大厅外面则有强势的亲德派和强势的亲协约国派,有来自东部地区以及大城市的主战派及偏远西部地区的主和派。会场上弥漫着对墨西哥的强烈同情·。人们各执己见,分成了塔夫脱和罗斯福派、亲德与亲协约国派、主站与中立派、赞成干涉与反对干涉墨西哥派,休斯先生则必须从中形成反对民主党的多数。

当然,关于多数人如何看地局势或者有什么样的真知灼见,不是我们这里关心的问题。我们感兴趣的只是一个领导人使用什么样的方法把异质的舆论汇集起来以却白进行一次同质的投票。

这次代表会是个吉兆。它意味着重新联合的力量。它意味着林肯政党的复习......

着重体是些粘合剂:在这样的演讲中,林肯当然与亚伯拉罕.林肯没有任何关系。这只不过是一个成见,通过这个成见就会把环绕着这个名字的虔诚感转移到眼下站在林肯位置上的这位共和党候选人身上。林肯时共和党人、罗斯福领导下的进步党人以及党内当权的保守派想了分裂之前他们曾经有过的共同历史。至于分裂,就没有人愿意再提了。但它已经发生了,至今仍未弥合。

演讲在必须弥合分裂。1912年的分裂如今又出现在内政问题上了,1916年的重新联合,正如罗斯福先生宜称的,是以威尔逊先生在国际事务中的作为所引起的公愤为基础的。但国际事务也是导致出土的危险根源。这就有必要在讲话的开篇就找到合适的话题,纪要忽略1912年的老账,又要避开1916年那些充满火药味的冲突。演讲者巧妙地跳出了外交人员任命的政党分肥制这个话题。“值得称道的民主党人”是个声名狼藉的短语,休斯先生立即用上了。记录是不可原谅的,休斯先生的抨击毫不迟疑。从逻辑上讲,这是创造一种共同气氛的理想开端。

然后休斯先生转而谈到墨西哥,开头先讲历史回顾。他必须考虑到存在着一种普遍的情绪,即认为墨西哥的失态正在每况愈下;还有一直能够同样普遍的情绪,认为战争应该避免;还要考虑到两种主流意见,一种意见认为威尔逊总统不承认韦尔塔是正确的,另一种则宁要卡兰萨也不要韦尔塔,并主张对二者都进行干涉。韦尔塔是第一个让人头疼的问题......

毫无疑问,他是事实上的墨西哥政府首脑。

但那些认为韦尔塔是个酒鬼杀人犯的人也必须得到安抚。

他是否应该得到承认,是个运用健全的判断力并要按照正确的原则作出决定的问题。

这样,候选人没有说韦尔塔早就应当得到承认,而知说应该运用正确的原则。每个人都信奉正确的原则,当然,每个人也都相信他掌握了这些原则。为了把这个问题弄得更加模糊不清,威尔逊总统的政策被说成是“干涉”。从法律上说也许就是如此,但是从改词通常所指的意义上说就是不是如此。延伸改词的词义既能涵盖威尔逊总统的所作所为,也能包含那些真正的干涉主义者的期望,这样一来,两派之间的争议被抹平了。

由于让所有的人都体会到了“韦尔塔”与“干涉”这两个词的所以含义,这位演讲人绕过了两个爆炸性的焦点,一时间被认为胜券更加在握。这位候选人讲述了坦皮科、维拉.克鲁斯、比利亚、圣.伊萨贝尔、哥伦布和卡里札尔的故事。休斯先生真是与众不同,这或者是因为报纸上那些众所周知的事实令人不快,或者是因为准确地解释——比如关于坦皮科——过于复杂。这样的履历不会引发任何对立的情感。但候选人最后必须表明一种立场。它的听众在期待着。控告是罗斯福先生提起的,休斯先生愿意接受罗斯福的药方,进行干涉吗?

我国没有针对墨西哥的侵略政策。我们没有对她的任何领土要求。我们希望她保持和平、稳定与繁荣。我们应当做好准备,帮助她包扎伤口,免除饥馑与动乱,用一切可信的方式让她得享我们的无私友情。现任行政当局作为制造了一些我们必须加以克服的困难。......我们将必须采取一种新的策略,一种坚定不移和一以贯之的政策,只有通过这种政策我们才能促进持久的友谊。

友谊的主题是说给不主张干涉的人听的,“新的政策”与“坚定不移的政策”是说给干涉主义者听的。在这一不大会引起争论的政策清单中,细节被淹没了;在这个问题上,一切都变得朦胧不清。

关于欧洲战争,休斯先生使用了一个机制的准则:

我主张毫不退缩地维护美国在陆地和海上的一切权利。

为了理解这种表态在当时的力量,我们必须记住,在中立时期,每一派别是多么相信唯有自己所反对的那些欧洲国家正在侵犯美国的权利。休斯先生似乎在对那些亲协约国的人说:我将会制服德国。打那些亲德派却坚持认为英国的海军力量正在侵犯我们的大多数权利。这一准则使用了富有象征性的短语“美国的权利”来容乃两种恰恰相反的目标。

但是还有卢西塔尼亚问题。像1912年的分离一样,这一问题是达成一致意见的难以克服的阻碍。

......我深信,卢西塔尼亚的沉没没有造成任何美国人的生命损失。

因此,不能达成妥协的问题就应该予以抹煞,如果出现了一个并非所有人都希望达成一致地问题,就要假装它并不存在。至于在将来美国与欧洲的相互关系,休斯先生闭口不谈。他提不出任何能够让好不妥学的两派皆大欢喜的说法,而这两派的支持都是他正在争取的。

不用说,发明这一技巧的并非休斯先生,他对它的运用也并非炉火纯青。但他验证了由不同见解组成的公众舆论是如何变得模糊不清的,其含义是如何从五光十色的混合体中接近了中间色调的。在以达成表面一致为目的而冲突依旧的场合,向观众发出呼吁时运用愚民政策是屡见不鲜的。在公开辩论中的关键问题上几乎总会出现模糊性,这表明了有人要达到相反的目的。

但是,一个模糊的意思怎么会常常有力量把人们深藏于心底的简介统一起来呢?我们可以回想一下,这些简介无论被人们多么深刻地感受着,与他们声称高兴的事实都没有持久而强烈的联系。对于不可见的环境,对于墨西哥,对于欧洲战争,尽管我们的感情可能很强烈,但是了解得却很肤浅。唤起感情的最初图景和话语同感情本身的力量根本不是一回事。在我们从未去过的某地,发生的事情处于我们的视觉和听觉以外,对它们的描述——除了在短暂的想象或者幻觉中——就不会也绝不可能囊括整个现实。但是,这种描述却能够唤起全部情感,有时比现实所能换气的情感还多。因为,可以扣动扳机的不止一个刺激因素。

最初扣动班级的积极因素或许是心中被书面或口头语言所唤起的一系列画面。这些画面很暗淡,难以保持稳定,轮廓和节奏不断波动。这就逐渐开始了一个过程:你知道你对什么产生了感情,却完全不了解对它产生感情的原因。愈益暗淡的画面被其他画面代替,然后又被它们的名称和象征符号所代替。但情感却在继续发展,仍让能被作为替代品的名称和意向唤起。这些替换过程即使在严肃的思考中也会发生,因为,如果有人像比较两种复杂局势的话,他不久就会发现,在心中事无巨细地把握这两种局势会令人疲惫不堪。他会使用名称、符号和样板作为一种速记法。如果他想有所进展的话,他就必须这样做,因为他不可能写滴啊这全部思想负担走过思考过程的每一阶段、每一步骤。但如果他忘记了这些替换和简化过程,他很快就会陷入偏爱词语的状态,开始不顾对象,只谈论名称。到了那时,他就没有办法知道,名称什么时候脱离了最初的对象,变成了与其他对象纠缠在一起的混合物。在充满了偶然性的政治中,防止这样的偷梁换柱更为困难。

因为,从心理学家们说熟知的条件反射角度来看,一种感情并不只和一种想法有关。唤起这种情感的事物无穷无尽,一种感情并不只和一种想法有关。唤起这种感情的事物无穷无尽,满足这种过去的事物也同样无穷无尽。如果感情仅仅是收到了模糊而简洁的刺激,并且目标也同样间接,上述说法就尤其真切。你可以把一种感情,比如恐惧,首先与迫在眉睫的危险事物联系起来,然后与该事物的观念联系起来,然

全文共39639字,剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[11433],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

原文和译文剩余内容已隐藏,您需要先支付 30元 才能查看原文和译文全部内容!立即支付

以上是毕业论文外文翻译,课题毕业论文、任务书、文献综述、开题报告、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。